نگاهی اجمالی به کتاب“ ماگدا سابو در کتاب ترانه ایزا ماجرای پیرزنی را روایت میکند که همسر خود را از دست داده است و برای ادامهی زندگی نزد دخترش ایزا میرود. این مادر و دختر تصمیم دارند که کنار هم باشند، اما این تصمیم کشمکشهای احساسی بسیاری ایجاد میکند که برای هر دوی آنها گران تمام میشود.
این رمان جذاب سالها قبل از کتاب «در» که مشهورترین اثر ماگدا سابو است، نوشته شد اما مدتها طول کشید تا این کتاب به زبان انگلیسی ترجمه شود. کتاب حاضر از نظر موضوعی شباهتهای زیادی به رمان «در» دارد و بارزترین آنها را میتوان به بررسی ماهیت زندگی شهری، تناقض نسل جدید و قدیم و ... دانست. ”
نگاهی اجمالی به کتاب“ من زنان و مادران خانهداری را میبینم که بیستوچهار ساعت شبانهروز کار میکنند اما تمام کنترل و قدرتشان را به دست شوهرانشان دادهاند زیرا پول درنمیآورند. من زنان مجرد موفقی را دیدهام که از تمرکز بر آنچه باید امروز انجام دهند تا آینده مالی خوبی داشته باشند، امتناع میکنند. من زنانی را دیدهام که در ازدواج دوم خود هستند اما نمیتوانند از داراییهایی که قبل از ازدواج دوم جمع کردهاند مراقبت کنند و حتی از حرف زدن درباره مسائل مالی با شوهر جدید خود طفره میروند. و از همه تکاندهندهتر این است که بسیار شنیدهام که زنان سالمند هنگام توصیف شرایط خود از عبارتهایی چون «ناتوان» و «ضعیف» استفاده میکنند. وقتی صحبت از زندگی مالی بهمیان میآید، این زنان پر از ندامت و پشیمانی هستند. سؤال این است که چرا این کارها را با خودتان میکنید؟ چرا با دست خود داوطلبانه اقدام به خودکشی مالی میکنید و از همه بدتر این کار را با لبخندی بزرگ روی صورتتان انجام میدهید؟ ”